2:1 …а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;
Тут следует обратить внимание на слово «ходатай». Дело в том, что из всех авторов Нового Завета это слово использует только апостол Иоанн. На греческом это слово звучит как parakletos и означает защитник, заступник, утешитель. В раввинистической литературе это слово могло обозначать человека, оказывающего другим юридическую помощь, посредника, защищающего чьи-либо интересы. В контексте послания оно, несомненно, обозначает адвоката или советника защиты. Буквально это слово состоит из глагола «вызывать» и предлога «от». Представьте себе виновника преступления, чье злодеяние раскрыто и обнародовано. Ему стыдно с одной стороны и страшно с другой, ведь весь мир отвернулся от него, потому что он совершил преступление, и это стало известно всем. Весь мир для него поделился на два лагеря – в одном лагере находится он со своим преступлением, а в другом все остальные, готовые наказать виновника. И вот кто-то вызывается перейти в его лагерь для того, чтобы заступиться за него. И этот кто-то является представителем лагеря невиновных. Одно только присутствие этого защитника и утешает, и вдохновляет. Мы с вами тоже виноваты в своих грехах, а святой и праведный Бог видит это. Но вот в чем состоит радостная весть – Иисус Христос, являясь представителем небес, вызвался стать человеком, взять на Себя все наши преступления и пострадать вместо нас. Теперь Он имеет право ходатайствовать за грешников и дает грешникам и утешение, и ободрение. Мы с вами не оставлены наедине с нашими грехами, у нас есть Ходатай. Если ты этого еще не понял, прочитай еще раз сегодняшний отрывок из послания Иоанна, верь в это и живи этим.