Верьте, что получили
«Поэтому вам говорю Я: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили, — и так и будет!»
(Марка 11:24 перевод «Радостная Весть»)
Для многих эти слова Иисуса сегодня призваны быть настоящим откровением, потому что в памяти отложились слова другого перевода «верьте, что получите». Но есть большая разница между выражениями «верьте, что вы уже получили» и «верьте, что получите».
В классической литературе есть один персонаж, который руководствовался принципом: «надейся на худшее, чтобы каждый день приятно удивляться». И здесь: «верьте, что получите», можно растолковать так: «Вы верьте, что когда-нибудь получите, но не сейчас. Может, когда Вы уйдете на небеса, Вы узнаете, что Ваши дети спаслись. И когда Вы предстанете перед Богом, Он отрет Ваши слезы». Но, слава Богу, за современные переводы Библии. Иисус сказал: «Верьте, что вы уже получили». Это подводит нас к следующей мысли: «Итак, раз у нас есть великий Первосвященник, поднявшийся выше небес, Иисус, Сын Бога, давайте будем крепко держаться веры, которую исповедуем. Ведь у нас не тот первосвященник, который неспособен посочувствовать нашим слабостям, нет, наш испытан, подобно нам, всеми испытаниями, кроме греха. Так приблизимся смело и бесстрашно к Престолу милости, чтобы обрести доброту и милость именно тогда, когда мы нуждаемся в помощи» (Евр.4:14-16 перевод Р.В.)
Нам надо научиться просить у Бога о каком-то деле один раз, и, помолившись однажды, потом благодарить Бога на основании Марка 11:24. Каждый раз, когда Вы вспоминаете о предмете своей молитвы, нет нужды просить снова, потому что так сказал Иисус. Вам нужно верить, а Ваша благодарность и есть исповедание, то есть выражение Вашей веры. В своей благодарности провозглашайте то, что Вы хотите видеть, а не то, что видите. Вот что значит исповедание веры. Это очень просто, но и ответственно, потому что задействует веру. А молящийся без веры сам становится препятствием для обретения того, о чем молится.